Edgar Allan Poe dal Gordon Pym: “Cannibalismo”

di EDGAR ALLAN POE [da Le Avventure di Gordon Pym, Oscar Mondadori, traduzione di Elio Vittorini] Già da diverso tempo ero convinto che tosto o tardi saremmo stati costretti a ricorrere a questa tragica soluzione e segretamente avevo deciso in cuor mio di patire mille morti piuttosto che assoggettarmi a un così barbaro rimedio. Né …

Houellebecq inedito: I have a dream

di MICHEL HOUELLEBECQ [Nel novembre 2000 il quotidiano tedesco Die Zeit chiese a Michel Houllebecq un testo, nell'àmbito di una serie di interventi sui sogni. Questo gelido delirio è apparso anche in francese e io ne ho tratto una traduzione della quale, al solito, dovrete accontentarvi. 🙂 gg]   Che le cose siano chiare: la …

Wu Ming 1: da New Thing

di WU MING 1 [da New Thing, Einaudi Stile Libero Big, 14 euro] ESTRATTI DALL’INTERVISTA DI SONIA LANGMUT AL «REVERENDO» MAHAMID ZUWARAH DELLA REAL CHURCH OF THE MOTHER PLANE, 6 GIUGNO 1967 (FONDO «BROOKLYNITE»/LANGMUT C/O BROOKLYN PUBLIC LIBRARY) ZUWARAH - L’Aereo Madre fu lanciato in orbita il 3 gennaio del 1930 e la sua missione …

Eggers inedito: “E` finalmente venuto il momento di raccontare la storia”

di DAVE EGGERS [Questo racconto breve inedito in Italia, tratto da Short short stories (Pocket Penguin), è stato scovato e tradotto da Matteo Boscarol, che qui desidero ringraziare. gg] Sì, è finalmente venuto il momento di raccontare la storia delle pecore dell`isola di cui non si sa più il nome, ma che fa rima con …

Franz Kafka: Davanti alla legge

di FRANZ KAFKA Davanti alla legge si erge il guardiano della porta. A questo guardiano si presenta un campagnolo chiedendo di entrare nella legge. Ma il guardiano dice che adesso non gli può concedere d’entrare. L’uomo riflette, poi domanda se gli verrà dunque permesso di entrare più tardi. «È possibile», dice il guardiano della porta, …

Nanni Balestrini: “Istruzioni per l’uso della Signorina Richmond”

di NANNI BALESTRINI [da Le ballate della Signorina Richmond, illustrate da Gianfranco Baruchello, Coop. Scrittori, Roma 1977, uscite a puntate su "Linus" quand'ero bambino e le leggevo incantato. gg] Nettatela squamatela infilatele nel ventre le erbe odorose fissatela allo spiedo con un sottile filo metallico o con uno spago umido grigliatela alla carbonella accesa cospargetela …

Hrabal: Il manuale di un apprendista sbruffone

di Bohumil Hrabal Sono un estimatore del sole nei ristoranti all'aperto, un bevitore della luna che si specchia nel selciato bagnato, cammino eretto e diritto, mentre mia moglie, a casa, benché sobria, fa atti mancati e barcolla, una descrizione piena di humour dell'eraclitiano panta rei mi scorre alla gola e tutti i ristori del mondo …

Ted Hughes: da ‘Fiori e insetti’

Ted Hughes è nato a Mytholmroyd, nello Yorkshire inglese, il 17 agosto 1930. Entrato a Cambridge nel 1951 per laurearsi in letteratura, abbandona la facoltà per darsi allo studio dell'archeologia. Laureatosi nel '54, per mantenersi svolge le professioni più disparate: guardiano di zoo, giardiniere, portiere notturno, insegnante. Nel 1956 si sposa con Sylvia Plath, che …

Intervista a Péter Esterházy

[Intervista rilasciata nel 1998 dall'autore ungherese al poeta e critico Péter Zihaly] Dove vivi? Come descriveresti il luogo nel quale abiti e i suoi dintorni? Be', sentendo parlare del luogo nel quale abito mi verrebbe subito in mente una risposta sorniona: "Ecco, vogliono sentirmi dire che vivo nell'Europa Centrale". Poi, pensando all'Europa Centrale, mi vien fatto …

Francisco Varela: la conoscenza nelle neuroscienze

[da Enciclopedia Multimediale delle Scienze Filosofiche] L'argomento della nostra conversazione sarà la coscienza nelle neuroscienze. Ci può delineare la situazione del dibattito odierno su questo tema? Vorrei cominciare con una breve retrospettiva storica, che secondo me è importante per capire quello che sta succedendo. Lo studio della coscienza come oggetto di scienza è collegato evidentemente …

Chuck Palahniuk: “La Chiesa delle Storie”

di CHUCK PALAHNIUK La rivista Nerve ha chiesto a Chuck Palahniuk un racconto e lui ha risposto con la proposta di fondare una nuova chiesa: una Chiesa della Superletteratura. Traduco io e, quindi, non essendo io un traduttore, accontentatevi! 🙂 gg] Nel 1998, mentre mi trovavo a Los Angeles durante le riprese di Fight Club, …

Houellebecq: Mondo supermarket

di Michel Houellebecq I miei personaggi non sono né ricchi né celebri; non si tratta di emarginati, di delinquenti o di esclusi. Si trovano nelle mie pagine segretarie, tecnici, impiegati statali, quadri aziendali. Gente che talvolta perde il lavoro, che talvolta cade in depressione. Quindi, gente che in definitiva è media e che a priori …