Oggi il Drago esce in Francia!

Sono giorni eccezionali, per me, dal punto di vista editoriale. Dopo la notizia della ristampa del DIES IRAE (a solo una settimana e mezza dalla sua uscita), arriva oggi in tutte le librerie francesi La peau du Dragon [clicca sulla copertina per ingrandirla], versione transalpina di Non toccare la pelle del drago, pubblicata in hardcover dalla prestigiosa casa editrice Grasset, al prezzo di 20,90 euro (sono 409 pagine), nella traduzione di Johan-Frédérik Hel Guedji. Nella pagina dello Storefront, alla sezione dedicata ai titoli editi all’estero (a cui si è aggiunta la bibilio in inglese), sono già disponibili i link per eventuale acquisto o ricerca di informazioni presso Amazon e FNAC. La peau du Dragon è il terzo libro del sottoscritto che viene edito in Francia per i tipi Grasset, dopo Ishmael e Catrame (quest’ultimo, col titolo Sous un ciel de plombe).
minindexcatrame2.jpgA proposito di Catrame, ricordo che verrà presto messo, per me inesplicabilmente, fuori catalogo da Oscar Mondadori: se vi interessa, affrettatevi a comprarlo, sono gli ultimi giorni in cui i librai possono reperire qualche copia; c’è perfino chi mi ha chiesto di metterlo in Rete, ma il contratto non è ancora scaduto e non dispongo del testo elettronico (sebbene io sia stato contattato da persone, estremamente competenti dal punto di vista informatico, che si sono incazzate e sostengono che faranno qualcosa: non so cosa e me ne dissocio).

Annunci